花が咲くと英語で言いたいときは、bloomを使って表現できます。 ちなみに、名詞のbloomを使えば、れ、「満開の花」をbe in full bloom、「花が咲き始める」をcome into bloomといい表すこともできます。 These flowers will bloom in spring(これらの花は春に咲くだろう) The tulips are in full bloom(チューリップが花 びらが何枚も重なって 咲く花 例文帳に追加 a doublepetaled flower EDR日英対訳辞書 咲く 季節を過ぎた 花 が,ちがう時期に再び 咲く 例文帳に追加 to bloom again in another season EDR日英対訳辞書 話に 花が咲く 、話がはずむ 例文帳に追加 The talk becomes animated英語では青い釣り鐘形の花姿から「Bluebell(青い鐘)」や「English bluebell(イングランドの青い鐘)」と呼ばれています。 花言葉の由来 花言葉の「謙遜」は、ブルーベルがうつむき加減に花を咲かせることにちなむともいわれます。 ブルーベルの誕生花
花の大文字 アルファベット 花 英語 の写真素材